Vai jūs zināt draugus, kuru vārdi vēl ir dzeja? Ja dzirdat dzeju, rīmus un rīmus, jūs bieži tos varat dzirdēt. Žēl, ja jūs to nezināt, kaut arī šī ir interesanta literārā darba forma. Lai varētu labi zināt dzeju, ir jāzina dzejas nozīme un īpašības. Tādā veidā vēlāk to būs vieglāk atpazīt.
Pievērsīsim uzmanību šīs dzejas nozīmei un īpašībām:
Dzejas definīcija un raksturojums
Īsāk sakot, mēs varam interpretēt dzeju kā dzeju vai veco malajiešu literatūru ar saistītu formu un uzsvērt atskaņu ritmu, bet, ja mēs mēģinām uzzināt no dažādiem esošajiem avotiem, kas lingvistiski iegūti no malajiešu valodas, proti, Syu'ur, kas nozīmē sajūta, Tikmēr saskaņā ar KBBI (pasaules valodas lielā vārdnīca) syair ir vecs dzejolis, no kuriem katrs sastāv no četrām rindām un beidzas ar tādu pašu skaņu.
Cilvēkus, kuri deklamē vai komponē dzeju, sauc par dzejniekiem vai dzejniekiem. Syair kā tā nozīme ir saistīta forma, tāpēc tam ir savi noteikumi.
Šie noteikumi var būt rakstura iezīmes, kuras varat izmantot, lai tos atpazītu. Panta noteikumi ir šādi:
- Sastāv no četrām rindām katram pantam
- Sastāv no pantiem, kas nozīmē saturu
- Vārdu skaits uz fiksēto līniju parasti ir 4-5 vārdi
- Zilbju skaits katrā rindā ir noteikts 8-12 zilbēs
- Vai jums ir atskaņa, kas paliek aaaa vai abab
- Izmantojiet tēlainu valodu
Dzejas izcelsme
Iepriekš mēs jau zinām, ka dzeja nāk no malajiešu valodas, un tā nav nejaušība, ka dzeja nāk no malajiešu valodas. Hamzah Fansuri ir personība, kas daudz ieguldījusi tipiskās malajiešu dzejas veidošanā. Pašai dzejai ir dažādi veidi. Starp tiem ir baneru dzeja, figurālā dzeja, romantiskā dzeja, vēsturiskā dzeja un reliģiskā dzeja.
- Pandži dzeja ir dzejolis, kurā ir stāsts par notikumu un situāciju pilī.
- Figurālā dzeja satur līdzības par notikumu.
- Romantiskā dzeja, tikai no nosaukuma mēs varam uzminēt, vai šis dzejolis ir dzejolis, kurā ir mīlas stāsts.
- Vēsturiskā dzeja ir dzeja, kuras pamatā ir vēsturisks notikums vai figūra.
- Reliģiskā dzeja ir dzeja, kas stāsta par reliģiju. Šis dzejas veids nāk līdz ar islāma attīstību pasaulē tā, ka daudzi no šiem dzejoļiem ir saistīti ar islāmu.
Ja vēlaties saprast vairāk, apskatīsim zemāk redzamo panta piemēru!
Šī sajūta jau sen ir aprakta manā sirdī
Bet tu mani neuzskata
Varbūt tava sirds man ir aizvērusies
Tas tiešām ir mans liktenis
Šis es turpina krist
Tāpēc, ka tu gāji prom
Bet es nesūdzos
Un es turpinu krist
Es zinu, ka jūs aizbraucāt bez iemesla
Lai arī attālums šķiras
Pat ja es zinu, ka tas sāp
Man jāsaskaras ar to neraudot
Es jums neesmu labākais
Un es jums neesmu visskaistākā
Pat ja sirds tev ir saplēsta
Es joprojām stāvu stipra bez jums
Wow, jūs jau varat uzminēt, kāda ir šī dzeja, no diskusijas tēmas tā patiešām atbilst mīlestības vārdiem.
Tātad, kā jūs viņus iepazīstināt ar dziesmu tekstiem, sākot ar dziesmu nozīmi, īpašībām, līdz izlasīto pantu piemēriem. Tāpēc nav neviena cita, kurš nepārzinātu pantus. Ja jums ir jautājumi par to, lūdzu, rakstiet komentāru slejā. Neaizmirstiet dalīties.